Диски и книги можно купить
ЗДЕСЬ
или по адресу:

www.russia-on-line.com

 

 

 

 

RussianDC

 

 

 

 

Журнал «Чайка»

 

 

 

 

 

 

 

 

doteasy.com - free web hosting. Free hosting with no banners.
   
НЕГРОМКИЕ ПЕСНИ

Двойной альбом песен на стихи И. Бродского, Н. Гумилёва, Г. Данильевой, Л. Миллер, Ю. Мориц, В. Набокова, С. Парнок, М. Петровых, А. Тарковского
Поёт - Жанна Владимирская
Музыка - Алексея Ковалева
кроме:
"Романс" - музыка Н. Носкова
"Всё отдалённее..." - музыка Е. Фроловой



   

МОНОЛОГ.
Иосиф Бродский. "С берегов неизвестно каких..."
Автор композиции и исполнительница - Жанна Владимирская
Режиссер - Алексей Ковалев

       Определение жанра этой новой работы мы оставляем на усмотрение специалистов.

   


   

Марина Цветаева.
«Моим стихам... Настанет свой черед».

Телеспектакль.
Автор композиции и исполнительница - Жанна Владимирская
Режиссер - Алексей Ковалев

       «Моим стихам... Настанет свой черед» - последнее (по времени) обращение Жанны Владимирской к наследию великого русского поэта.
       В отличие от Ахматовского DVD (см. ниже), это не видеозапись спектакля, с которым актриса гастролировала в Нью-Йорке, Филадельфии, Бостоне, Питтсбурге, Вашингтоне, Миннеаполисе, Чикаго и других городах США и Канады, а новое прочтение поэтической и человеческой судьбы Цветаевой, использующее возможности видеокамеры и монтажа.
       Новые средства, в свою очередь, потребовали нового углубленного пересмотра и самой композиции, и входящих в него материалов.
       Телеспектакль посвящен 70-летию трагической гибели поэта в Елабуге 31 августа 1941 года.

       «Никто еще так не читал Цветаеву! Я ловила себя на мысли, что во время чтения вы были очень похожи на Марину!»
                                          Анастасия Цветаева - Жанне Владимирской.


«В то время я гостила на Земле...».
Анна Ахматова. Жизнь и судьба

Видеозапись моноспектакля.
Автор композиции и исполнительница - Жанна Владимирская
Режиссер - Алексей Ковалев

       Моноспектакль «В то время я гостила на земле. Анна Ахматова: жизнь и судьба» - первая и единственная в своем роде попытка воспроизвести сценическими средствами не только личность великого поэта, но и судьбу ее поколения.
       «Трудно представить, что рассказ о трагической судьбе одного из величайших русских поэтов XX века может сопровождаться искрами блистательного юмора. Но именно это качество Анны Ахматовой, засвидетельствованное современниками, вошло естественной тканью в новый моноспектакль Жанны Владимирской».
                                                                      «Русский Базар». Нью-Йорк
       «Удивительно, как удалось создателям спектакля вместить «настоящий ХХ век», запечатленный в творчестве Поэта в рамки одного единственного спектакля».
                                                                      «Чайка». Оуингс Милл

Фрагменты спектакля можно посмотреть на YouTube:

Часть I. Фрагмент 1
Часть II. Фрагмент 2


«В вечерний час»
Старинные русские романсы в исполнении Жанны Владимирской.
Аранжировка, гитара, фортепьяно и вокал - Алексей Ковалев

       Концерт старинных русских романсов был одной из первых программ, созданных нами после эмиграции в США. Его премьера состоялась в Рахманиновском зале в Нью-Йорке, а вслед за этим мы побывали с программой во многих городах Америки и Канады, а затем концерт был записан на кассету фирмой Е. Конева.
       Несовершенство этой записи не давало нам покоя все эти годы и вынуждало отвечать отказом на многочисленные просьбы поклонников приобрести кассету.
       В новом CD нам, судя по отзывам слушателей, удалось исправить погрешности той ранней, поспешной записи.
       Почти с первых дней нашей жизни в Америке нас встретили дружба и расположеие представителей первой и второй волн русской эмиграции,среди которых были писатель, профессор Нью-йоркского университета Леонид Ржевский и его жена, преподавательница русского языка Агния Ржевская, литератор и издатель Борис Филиппов, литературовед Юрий Иваск, священник отец Александр Киселев, поэт Иван Елагин, художник Сергей Голлербах, поэтессы Евгения Жиглевич, Ольга Анстей и Валентина Синкевич, искусствовед и писатель Юрий Елагин и многие, многие другие. Их мнением, мнением тех, кто успел в свое время услышать знаменитых исполнителей этого жанра, мы особенно дорожили. А на подаренном нам экземпляре своей книги «Темный гений« Ю. Елагин написал: «Дорогим Жанне Аркадьевне и Алеше – в знак восхищения и благодарности за «любви старинные напевы».
       Концертом романсов ознаменовался и наш переезд в Вашингтон в 1984 году. Здесь, созданной нами звукозаписывающей компанией ZAL Productions были выпущены три диска: «Мое святое ремесло» – студийная запись моноспектакля по произведениям Марины Цветаевой; «Моя единственная жизнь» – песни на стихи Германа Плисецкого и «Что нужно для чуда?» – Рождественские стихи И. Бродского.
       Этот новый, четвертый CD мы посвящаем нашим друзьям – российским эмигрантам прежних поколений, многих из которых уже с нами нет.


«Что нужно для чуда»
Рождественские стихи Иосифа Бродского
читает Жанна Владимирская

       То, что мы живем в одно время с Иосифом Бродским, ощущалось, как редкая, иногда незаслуженная привилегия. Его присутствие - в стихах, эссе, беседах, речах, даже его меняющийся с годами облик не только приносили радость и новое постижение жизни, но обязывали помнить о собственных скромных возможностях и стараться их не растерять. Испытывать восторженное и почтительное благоговение перед ним означало в то же время чувствовать сильнейшую побудительную энергию этого человека. требующую соответствия - посильного и даже превышающего твои силы.
       Вероятно, у каждого из нас есть среди современников три-четыре человека, которые определяют основную и неотъемлемую часть нашего представления о мироздании. И когда такой человек покидает этот мир, во Вселенной образуется зияние, практически невосполнимое. То наследство, которое он нам оставляет, сколь огромным и драгоценным ни было бы оно само по себе, не может заменить ободряющего и вдохновляющего сознания, что живешь с ним в одном времени, не помогает смириться с пугающей мыслью о том, что отныне ты - сам по себе.
       Такой частью Вселенной был для нас Бродский.
       Мир чаще всего предстает нашему сознанию, как хаос. Но стоит художнику заявить о своем видении, и некая часть Вселенной обретает гармонические черты. Еще несколько таких вспышек смысла - и ты начинаешь постепенно ориентироваться в этом хаосе, тебе становится более понятным твое собственное место в нем, с которого открывается твоя личная перспектива. Заявив о ней, ты, возможно, поможещь кому-то еще осознать его место в мире, увидеть во Вселенной гармонию.
       Эти световые точки не постоянны. Они зажигаются, угасают и вновь набирают силу. Но это мерцающее отдельными вспышками пространство на самом деле и есть мир, открывающий нам себя то в одной, то в другой перспективе.
       Диск «Что нужно для чуда» - это реализация нашего видения, вдохновленная любовью к Иосифу Бродскому и сопереживанием его представлению о мироздании, исполненному гармонии и печали.


«Моя единственная жизнь»
Песни на стихи и переводы Германа Плисецкого

       Герман Борисович Плисецкий - поэт, выдающийся переводчик Омара Хайама, Хафиза и других поэтов. При жизни практически не печатался. Его стихотворение «Памяти Пастернака» и поэма «Труба» (о гибельной давке на Трубной площади в день похорон Сталина), ходившие среди других его стихов в самиздате и напечатанные на Западе, навлекли на автора гнев властей и полный запрет на публикации. Лишь в конце восьмидесятых годов появились несколько журнальных подборок, а в 1990, в библиотеке «Огонек» вышел тридцатистраничный сборник.
       Первое, более или менее полное собрание стихов и переводов Плисецкого «От Омара Хайама до Экклезиаста» было издано спустя девять лет после кончины поэта, в 2001 году к его семидесятилетию в издательстве «Фортуна Лимитед» под редакцией его сына Дмитрия Плисецкого.
       Стихотворный перевод «Экклезиаста» был создан Плисецким с благословения его духовного наставника, отца Александра Меня, который позже написал предисловие к этой работе.

 

   
   

«Мое святое ремесло»
Моноспектакль Жанны Владимирской
По стихам, прозе, дневникам и письмам Марины Цветаевой

       В 1979 году актриса Жанна Владимирская, прославившаяся исполнением ролей Медеи и Маленького Принца в спектаклях Московского театра имени Станиславского, предложила руководству Литературно-драматического театра ВТО свою программу, над которой она работала около пяти лет. Спектакль-концерт, в который вошли шестьдесят стихотворений Марины Цветаевой, назывался «Eсть час души».

       Комиссия, принимавшая спектакль, не была подготовлена к такому зрелищу. Это можно 6ыло понять по тем немногим рекомендациям, которые высказали чиновники. Одно замечание кacaлось слишком частого упоминания религиозных символов, и, чтобы поправить дело, достаточно оказалось снять одно стихотворение из Московского цикла. Еще одно замечание - в форме запрета - относилось к стихотворению, посвященному Б. Пастернаку. В результате стихотворение осталось, но актриса не говорила, кому оно посвящено.

       Наиболее искренне и живо звучало мнение одного из членов комиссии - женщины - которое было выражено примерно так: «Да что же это!.. Я нe понимаю... Стихи!.. Стихи!.. Просто шквал какой-то...» Это был крик возмущенного неприятия. Но, выраженное в такой беспомощной форме, и оно нe сыграло убийственной роли. Программа была разрешена.

       Около двух лет спектакль собирал полные залы на ведущих концертных площадках Москвы, Ленинграда, Риги, Горького и других городов, прежде чем руководство опомнилось. Спектакль был снят с репертуара.

       Актриса продолжала работать над программой и поселившись в Соединеннык Штатах, где сразу появилась возможность использовать новые материалы - и недоступные в то время в Советском Союзе, и те, что необходимо было изымать по цензурным соображениям. 20 мая 1984 года в Рахманиновском зале Свято-Серафимовского фонда в Нью-Йорке состоялась премьера нового спектакля-концерта. который теперь назывался «Мое святое ремесло» и кроме стихов включал в себя прозу и письма самой Цветаевой, письма Пастернака, воспоминания Бальмонта и другие документы. Затем спектакль был много раз сыгран в Нью-Йорке, Бостоне, Питтсбурге. Вашингтоне, Филадельфии, Торонто, Монреале.

       Настоящий двойной диск представляет собой полную студийную запись спектакля.


Обложка

Buy
Обложка

Buy
Обложка

Buy
Обложка

Buy
Обложка

Buy

«Всегда и везде»
MP3
«Изумруд»
MP3
«Ездили на тройках...»
MP3 Обложка Обложка

Buy

Обложка

Buy

Ты не ревнуй меня к словам (2:52)
MP3

Любезный Вульф (3:06)
MP3

Держись!.. (2:12)
MP3
Обложка

Buy

Часть 1.
Москва. (6:30)
MP3

Часть 1.
А. Блок. (4:13)
MP3

Часть II.
Хлыстовки. (3:41)
MP3

Часть II.
Нездешний вечер. (5:25)
MP3